Eg har sett at Farsunds Avis og andre har brukt "sjål Eikjen" som et kuriøst uttrykk for heile Eiken. Det blir egentlig motsatt. Sjål Eikjen betyr "ikkje heile bygda, bare garden".
I Eiken betyr i bygda Eiken, på Eiken betyr på garden Eiken. Utan å vere lokalkjend vil eg tru at samme bruk av preposisjonar blir brukt for å skille mellom garden og bygda i Fjotland, Bygland, Konsmo, Øyslebø, Austad og mange andre stader. Eg kan ikkje sei eg har hørt brukt på Kvås og på Holum, men eg skulle tru det må vere rett der også.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar